<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">회색코끼리의 하루: thai-songs-flower-dream에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://graychang.com/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://graychang.com/" />
  <subtitle type="html"></subtitle>
  <updated>2009-01-02T13:33:53+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
  <entry>
    <title type="html">okto님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://graychang.com/entry/thai-songs-flower-dream#comment478" />
    <author>
      <name>(okto)</name>
    </author>
    <id>http://graychang.com/entry/thai-songs-flower-dream#comment478</id>
    <published>2008-11-01T19:49:17+09:00</published>
    <summary type="html">한풀이하시듯 글을 쓰시는군요^^
노래 좋네요. 태국어인가요? 두번째 노래가 맘에 드는데 가사로 한번 검색해보시면 나올것도 같군요.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">회색코끼리님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://graychang.com/entry/thai-songs-flower-dream#comment479" />
    <author>
      <name>(회색코끼리)</name>
    </author>
    <id>http://graychang.com/entry/thai-songs-flower-dream#comment479</id>
    <published>2008-11-01T22:43:42+09:00</published>
    <summary type="html">네~ 제가 젤젤젤젤 좋아하는 노래입니다~ &amp;gt;_&amp;lt;
아무래도 노래 가사로 검색을 해봐야겠습니다.
사실 집중해서 검색해 본적은 없어서리 ㅡ_ㅡㅋ</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">조리지기님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://graychang.com/entry/thai-songs-flower-dream#comment486" />
    <author>
      <name>(조리지기)</name>
    </author>
    <id>http://graychang.com/entry/thai-songs-flower-dream#comment486</id>
    <published>2008-12-09T13:06:33+09:00</published>
    <summary type="html">바쁘다는 일상적 핑계로 자주 들러보지를 못했네요.
뉴스로 전해지는 태국의 소식이 무척 급박하고 위험하게 들리던데,
탈없이 건강히 잘 계시는지 안부를 여쭤봅니다.

포스팅과 댓글의 날짜가 이상하네요.
댓글을 보니 지난달에 쓰신거라 더 걱정됩니다.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">bluenlive님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://graychang.com/entry/thai-songs-flower-dream#comment487" />
    <author>
      <name>(bluenlive)</name>
    </author>
    <id>http://graychang.com/entry/thai-songs-flower-dream#comment487</id>
    <published>2008-12-09T23:55:08+09:00</published>
    <summary type="html">이 글을 이제야 봤습니다...
그런데... 전 왜...?</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">chuky1님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://graychang.com/entry/thai-songs-flower-dream#comment488" />
    <author>
      <name>(chuky1)</name>
    </author>
    <id>http://graychang.com/entry/thai-songs-flower-dream#comment488</id>
    <published>2008-12-11T18:26:16+09:00</published>
    <summary type="html">오 신기하네요
말은 하나도 못알아듣겠는데
왠지 느껴지는 감미로움은 무슨 조화인지....
ㅎㅎㅎㅎ</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">회색코끼리님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://graychang.com/entry/thai-songs-flower-dream#comment489" />
    <author>
      <name>(회색코끼리)</name>
    </author>
    <id>http://graychang.com/entry/thai-songs-flower-dream#comment489</id>
    <published>2008-12-12T00:01:37+09:00</published>
    <summary type="html">학교 기숙사에서 제 블로그에 접속이 안됩니다.
호스팅이 woweb.net 에서 받은 홈페이지는 전부 안되더라고요.
그래서 현재 알아보고 있는 중 입니다.

글을 수정하면서 갱신해서 날짜가 바뀌어서 나왔나 봅니다.^^
태국도 이제서야 조금씩 안정을 찾아가서 저도 별탈없이 지내고 있습니다.

조리지기님이 아무런 탈없이 지내고 계신지 제가 더 궁금하네요.^^</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">회색코끼리님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://graychang.com/entry/thai-songs-flower-dream#comment490" />
    <author>
      <name>(회색코끼리)</name>
    </author>
    <id>http://graychang.com/entry/thai-songs-flower-dream#comment490</id>
    <published>2008-12-12T00:02:07+09:00</published>
    <summary type="html">후훗~ bluenlive 님 말투라능~ ^___^</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">회색코끼리님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://graychang.com/entry/thai-songs-flower-dream#comment491" />
    <author>
      <name>(회색코끼리)</name>
    </author>
    <id>http://graychang.com/entry/thai-songs-flower-dream#comment491</id>
    <published>2008-12-12T00:02:42+09:00</published>
    <summary type="html">chuky님, 설마 전생에 설마 태국.....人...??!!!</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">까망이언니님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://graychang.com/entry/thai-songs-flower-dream#comment492" />
    <author>
      <name>(까망이언니)</name>
    </author>
    <id>http://graychang.com/entry/thai-songs-flower-dream#comment492</id>
    <published>2008-12-14T20:42:44+09:00</published>
    <summary type="html">후후 첫번째 노래가 알던노래라고 생각되는건 왤까요....?</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">회색코끼리님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://graychang.com/entry/thai-songs-flower-dream#comment493" />
    <author>
      <name>(회색코끼리)</name>
    </author>
    <id>http://graychang.com/entry/thai-songs-flower-dream#comment493</id>
    <published>2008-12-14T20:48:20+09:00</published>
    <summary type="html">데자뷰~ㅋㅋㅋ 데자뷰~ㅋㅋㅋ
그대는 전생이 태쿡살함~ 이었어용~</summary>
  </entry>
</feed>
